from ultraegoist, transl waronsociety:
Obituary For Riyano
Ino, my friend, in a time when the air was still giving you life,
we both believed that one day we would see
with our own eyes a new world.
A world in which people are no longer wolves to each other,
a world in which we are all lovers and family.
But tonight a star of darkness has snatched you out of this dark world.
Ino, the new world that we “dreamed” of is still too far away.
And yet, the good days
we once spent together
will not be forgotten. Days and nights
when dreams and passions hotter than a supernova burst
into laughter, fire, and anger. And the days when the “new world”
was still too far away for the “awaiting.”
I didn’t mind. Not at all.
Because I know this: you have to live your life
as fully as you desire. We lived best
and were the happiest people in those days.
Farewell my friend, You have sailed someplace
where power no longer applies. And you will never die
for me. Because everything tossed into the decaying earth is a living organism
continuing the cycle of life. You are the air that I breathe.
And Ino, I am sure you are loving to read these last words.
One more reason to welcome the fire of Prometheus!
Au revoir, mon ami!