Translation act for freedom now/B.pd
‘When actions speak the decision-making power that some leaders of anarchism hold thanks to their charisma displayed in meetings will be disposed of, and the affinity group or the individual of action will regain strength’. (Alfredo Cospito)
Anarchist magazines, papers, websites and blogs should not allow that the only way of spreading information is that of the press and media of the State.
To talk about Sante Caserio, Gaetano Bresci and Severino Di Giovanni, of the current struggles and actions carried out in distant countries becomes nonsense, a cover-up of one’s ass, if one conceals what is happening outside one’s door.
Besides condemning those who gave solidarity to prisoners, one of the goals of operation ‘Ardire’ was to silence counter-information through imprisonment.
Instead, to silence oneself means to create isolation and decide not to risk or expose oneself.
To allow only the information of the jackals-sellers of words hired by the State/capital practically means ‘to collaborate’ in a passive way!
SOLIDARITY WITH ALFREDO, NICOLA, SERGIO, ELISA, STEFANO, PEPPE, MARCO, GABRIEL, THE COMRADES IMPRISONED IN GREECE, SPAIN, CHILE, MEXICO, ARGENTINA… AND ALL OVER THE WORLD!