[Ελβετία] Αφίσα – Αλληλεγγύη, Switzerland solidarity poster in Greek and English :

PDF

(English below)
Να ανταποδώσουμε το χτύπημα
Αλληλεγγύη με τον σύντροφο στην Ελβετία που συνελήφθη για επιθέσεις σε οχήματα του στρατού και σε κεραία της αστυνομίας.
Αυτή η κοινωνία προωθεί την εικόνα της κοινωνικής ειρήνης. Ενώ τρώμε όλη μας τη ζωή σε δουλειές για να βγάλουμε κάποια λεφτά και να πάρουμε gadgets που δεν θα μας ικανοποιήσουν στο τέλος, πρέπει πάνω απ’όλα να μη διαταράξουμε αυτή την ειρήνη. Αν κάποιος ταράξει την τάξη των πραγμάτων, οι αρμόδιοι θεσμοί θα κληθούν να παρέμβουν. Μπάτσοι, δικαστές, στρατιώτες, κλητήρες, κτλ – ειδικοί της νόμιμης βίας. Η ψευδαίσθηση της κοινωνικής ειρήνης είναι εδώ για να μας αφοπλίσει, ενώ οι φρουροί αυτής της κοινωνίας επιτρέπεται να ακρωτηριάζουν, να δολοφονούν, να εξευτελίζουν, να φυλακίζουν, να παρενοχλούν…
Αυτή η δημοκρατική κοινωνία είναι κοινωνία καταπίεσης, οπλισμένη με θεσμούς καταστολής.
Αυτή η καπιταλιστική κοινωνία είναι κοινωνία εκμετάλλευσης, οπλισμένη με τεχνολογία παρακολούθησης.
Αυτή η εξουσιαστική κοινωνία έχει κηρύξει πόλεμο στην ελευθερία.Δεν ξεγελιόμαστε όταν κάποιοι απ’τους πιο κατασταλτικούς και βίαιους θεσμούς αυτής της κοινωνίας προσπαθούν να παρουσιαστούν σαν θύματα τη στιγμή που άνθρωποι εξεγείρονται κατά του καθημερινού εξευτελισμού τους.
Όταν μετά τις αναρίθμητες αστυνομικές βιαιοπραγίες στα προάστια της Λισαβόνας (όπως και σε τόσα άλλα μέρη), κόσμος αποφασίζει να ανταποδώσει τη βία. Όταν αστυνομία, πολιτικοί και μήντια, εξαπολύουν την καταστολή τους πάνω στην (κίτρινη) οργή στη Γαλλία που αρνείται να συμβιβαστεί και να υποχωρήσει. Όταν η δημοκρατία παρενοχλεί και τιμωρεί τους πιο σκληρούς της αντιπάλους και τους αποκαλεί τρομοκράτες (Από την Ελλάδα μέχρι το Βέλγιο), και όταν αυτό δεν φτάνει, συντάσσει ατέλειωτες λίστες με τους απείθαρχούς της (όπως στη Γαλλία), αναπολώντας τα δικτατορικά αστυνομικά κράτη της πρόσφατης ιστορίας.

Είμαστε με τους εξεγερμένους, ποτέ με τη πλευρά της καταστολής.

Είμαστε αλληλέγγυοι με τον σύντροφο μας που συνελήφθη τέλη Γενάρη στη Ζυρίχη, κατηγορούμενο για εμπρησμό εννέα οχημάτων του στρατού στο Hinwil τo 2015, για εμπρησμό κεραίας της αστυνομίας στη Ζυρίχη το 2016, και για δημόσια τοποθέτηση αφίσας που εξέθετε τις εταιρίες που κατασκεύαζαν το νέο κεντρικό κτίριο της αστυνομίας και των δικαστηρίων, και τη φυλακή απελάσεων στη Βασιλεία.
Είμαστε αλληλέγγυοι με τον σύντροφο μας που εξαναγκάστηκε να εξαφανιστεί το καλοκαίρι του 2016 μετά από πολυάριθμες αστυνομικές εισβολές σε σπίτια συνδεόμενες με έναν εμπρησμό αστυνομικής κεραίας στη Ζυρίχη, και που έκτοτε διαφεύγει.
Δεν ξεχνάμε τους υπόλοιπους συντρόφους μας που ενώ πολεμούν για ελευθερία, έχουν μπει στο στόχαστρο της καταστολής τα τελευταία χρόνια.
Είστε στις καρδιές μας όταν ανταποδίδουμε τα χτυπήματα.
Αγώνας για ελευθερία – Αλληλεγγύη & Αλληλοβοήθεια – Άμεση δράση! –
Ανατροπή – Ενάντια στην εξουσία, για την αναρχία
***
Strike Back
Solidarity with the comrade arrested in Switzerland and accused for attacks against army vehicles and a police antenna.

This society we are living in promotes the image of social peace. While we are wasting our life in jobs to earn some money to buy gadgets that will not satisfy us, we should above all not disrupt this peace. If someone upsets the order of things the appropriate institutions should be called upon to intervene. Cops, judges, soldiers, bailiffs, etc. – experts of legal violence. The illusion of social peace is there to disarm us while the guards of this society are allowed to mutilate, murder, humiliate, imprison, harass, …
This democratic society is a society of oppression armed with
institutions of repression.
This capitalist society is a society of exploitation armed with
surveillance technology.
This authoritarian society is waging a war against freedom.
We are not fooled when some of the most repressive and violent
institutions of this society try to present themselves as victims at
moments when people rebel against their daily lot of humiliation. When after the umpteenth police abuse in the suburbs of Lisbon (as in so many other places), people decide to fight back. When police, politicians and media unleash their repression against a (yellow) anger in France that
refuses to compromise and retreat. When democracy harasses and punishes its fiercest opponents while calling them terrorists (from Greece to Belgium), or when that is not enough draws up endless lists of the unruly to control them (as in France) reminiscent of the dictatorial police states from the very near past.
We are with the rebels, never on the side of repression.
We are in solidarity with our comrade who was arrested at the end of January in Zurich and is accused of burning nine vehicles of the army on their grounds in Hinwil in 2015, of burning a police antenna in Zurich in 2016 and of diffusing a poster calling to attention the responsibilities of the companies constructing a new headquarters for the police and justice system in Zurich and a deportation prison in Basel.
We are in solidarity with our comrade who was forced to disappear into nature during the summer of 2016 after several police raids on homes in connection with the burning of a police antenna in Zurich, and who has
been on the run since then.
We don’t forget our other comrades who while fighting for freedom, have been the target of repression over the last years. You are in our hearts
when we strike back.
Fight for freedom – Solidarity & Mutual aid – Direct action! –
Subversion – Against authority, for anarchy

Comments are closed.